Minggu, 05/4/26 | 17:18 WIB
  • Dapur Redaksi
  • Disclaimer
  • Pedoman Pemberitaan Media Siber
  • Tentang Kami
Scientia Indonesia
  • TERAS
  • EKONOMI
  • HUKUM
  • POLITIK
  • DAERAH
  • EDUKASI
  • DESTINASI
  • LITERASI
    • ARTIKEL
    • CERPEN
    • KLINIK BAHASA
    • KREATIKA
    • PUISI
  • RENYAH
  • TIPS
No Result
View All Result
  • TERAS
  • EKONOMI
  • HUKUM
  • POLITIK
  • DAERAH
  • EDUKASI
  • DESTINASI
  • LITERASI
    • ARTIKEL
    • CERPEN
    • KLINIK BAHASA
    • KREATIKA
    • PUISI
  • RENYAH
  • TIPS
No Result
View All Result
Scientia Indonesia
No Result
View All Result
  • TERAS
  • EKONOMI
  • HUKUM
  • POLITIK
  • DAERAH
  • EDUKASI
  • DESTINASI
  • LITERASI
  • RENYAH
  • TIPS
Home LITERASI KLINIK BAHASA

Metatesis, Sumber Kreativitas Bahasa Sepanjang Masa

Minggu, 05/4/26 | 10:05 WIB
Oleh: Ria Febrina (Dosen Prodi Sastra Indonesia dan S2 Linguistik FIB Universitas Andalas)

Lebaran selalu identik dengan kue. Kue-kue dimasukkan ke dalam wadah yang cantik, baik dari kaca atau dari plastik. Tugas anak-anak saat Lebaran salah satunya memasukkan kue ke dalam wadah cantik ini. Siapa sangka, ketika kami Lebaran ke Padangpanjang, Oma meminta anak cucunya memasukkan kue ke dalam poleh.

Mendengar kata poleh, tentu saja tidak semua generasi tahu. Jangankan Gen Alpha, Gen Z dan Generasi Milenial juga semuanya tidak tahu kata poleh dalam bahasa Minangkabau ini. Poleh merupakan wadah yang dipakai untuk menyimpan kue Lebaran yang nanti dihidangkan kepada tamu.

Jika dilihat bentuk katanya, kata poleh seakan-akan bahasa Minangkabau asli. Padahal, jika ditelusuri asal-usul katanya, kata poleh merupakan kreativitas bahasa masyarakat Minangkabau. Kata ini berasal dari bangsa asing yang datang ke Minangkabau.

Dulunya, ketika orang Belanda dan juga orang Inggris datang ke Minangkabau, mereka membawa sejumlah benda, aksesori, dan budaya dari negara masing-masing. Budaya itu kemudian ditiru oleh masyarakat Minangkabau. Salah satu budaya yang dibawanya adalah menyajikan makanan kepada tamu. Tamu disuguhkan makanan dalam wadah-wadah kaca yang amat cantik. Makanan yang disajikan di antaranya adalah makanan kering.

BACAJUGA

Child Grooming sebagai Bentuk Frasa “Manipulasi Anak”

Popularitas Kata “Eskalasi” dalam Perang Iran versus AS-Israel

Minggu, 15/3/26 | 23:00 WIB
Kapitil, Kosakata Baru dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia

Nama Nagari di Sumatera Barat: Dari Sejarah menjadi Sistem Pertahanan Daerah

Minggu, 08/3/26 | 23:23 WIB

Wadah-wadah penyimpanan makanan tersebut disebut dengan stoples. Namun, karena lidah masyarakat Minangkabau sangat susah menyebutkan suku kata yang memiliki banyak huruf konsonan, seperti stop dan les, terjadilah perubahan pengucapan menjadi to-pe-les, yang kemudian menjadi to-pe-leh, hingga terjadilah proses metatesis, yaitu terjadinya perpindahan posisi fonetik kata sehingga menjadi poleh.

Metatesis merupakan istilah yang berasal dari bahasa Yunani kuno, yaitu metatithenai yang berarti ‘memindahkan’. Dalam konteks linguistik, istilah ini merujuk pada pergeseran posisi fonetik dalam kata, seperti dari stoples menjadi topeles, topeleh, atau poleh. Itu pula sebabnya, sebagian daerah masih menyebutkan topeles atau topeleh dan sebagian lagi menyebutkan poleh.

Ketika kami membincangkan kata poleh ini dengan Generasi Baby Boomers, mereka menyebutkan bahwa kata poleh ini merupakan kosakata lama dalam bahasa Minangkabau. Generasi ini menganggap kata ini adalah kata asli Minangkabau yang sudah lama tidak dipakai lagi. Padahal, dalam sejarahnya, kata ini merupakan kosakata asing yang diserap ke dalam bahasa Indonesia.

Proses ini menunjukkan bahwa pengguna bahasa sangat kreatif hampir di setiap zamannya. Generasi hari ini misalnya, juga sudah kreatif menciptakan bentuk-bentuk baru melalui proses metatesis, di antaranya ada misua dari suami, kuy dari yuk, sabi dari bisa, woles dari selow, naracap dari pacaran, dan ngab dari bang. Kita bisa melihatnya dari kalimat-kalimat berikut:

(1) “…langsung minta maaf ke misua.”

(2) “Antusias kamu keren parah, Kak, kuy ceki-ceki terus.”

(3) “…kalo bicara tentang gimana caranya bisa asik, sabilah.”

(4) “Jangan pusing-pusing, woles aja napa.”

(5) “Isi lagunya itu, lagu-lagu pas dulu lagi naracap, wkwkw.”

(6) “… tinggal confess aja, Ngab.”

Namun, satu hal yang membedakan fenomena ini adalah bahwa masyarakat dulu menciptakan kosakata baru melalui proses metatesis karena psikologi sosial dan budaya yang dimiliki. Ada keterbatasan dalam menyerap bentuk asing sehingga lahirlah bentuk-bentuk baru yang dianggap mudah untuk diucapkan. Uniknya, hampir semua masyarakat sepakat menggunakan bentuk tersebut sehingga menjadi bentuk baru dalam bahasa Minang.

Sementara itu, generasi muda hari ini sengaja menciptakan bentuk baru sebagai kreativitas bahasa dalam kelompoknya. Akibatnya, kosakata ini hanya dipakai oleh kelompok-kelompok tertentu saja sebagai bahasa gaul. Generasi-generasi sebelumnya banyak yang tidak mengenal kata ini sehingga kata ini tidak menjadi kosakata baru dalam bahasa Indonesia.

Namun, kehadiran kata poleh dalam bahasa Minangkabau menunjukkan bahwa pengguna bahasa daerah di Indonesia sejak dahulu sudah kreatif dalam berbahasa. Fenomena ini tidak hanya terjadi di Minangkabau, tetapi juga di daerah Jawa yang dikenal dengan basa walikan.

Di Malang, Jawa Timur, anak-anak muda memanggil mas—untuk menyebut laki-laki yang lebih tua—dengan sam, membalik ucapan Malang dengan Ngalam, bahkan dalam kalimat menghasilkan bentuk berikut.

(7) Oskab ngalam kane ilakes (Bakso Malang enak sekali).

Gorys Keraf, ahli bahasa asal NTT, juga mencatat metatesis di berbagai desa di Pulau Flores, Pulau Adonara, dan Pulau Lembata. Metatesis dalam bahasa daerah tersebut terjadi dalam struktur kalimat yang lebih panjang, seperti berikut.

Na ia pi wata (Ia pergi ke pantai)

Pi wata na ia (Ia pergi ke pantai)

Proses metatesis tersebut menunjukkan bahwa bahasa hidup karena masyarakatnya. Setiap generasi pasti akan selalu memunculkan bentuk-bentuk baru sebagai kreativitas dalam berbahasa. Kreativitas bahasa tersebut menarik untuk diamati dan dikaji.

Tags: #Ria Febrina
ShareTweetShareSend
Berita Sebelum

Sungai Batanglago Meluap, Dua Jorong di Nagari Silago Terendam Banjir

Berita Sesudah

Konfigurasi Makna Leksikal dan Kontekstual Kata “Siap” dalam Kajian Semantik

Berita Terkait

Child Grooming sebagai Bentuk Frasa “Manipulasi Anak”

Popularitas Kata “Eskalasi” dalam Perang Iran versus AS-Israel

Minggu, 15/3/26 | 23:00 WIB

Oleh: Elly Delfia (Dosen Prodi Sastra Indonesia dan S2 Linguistik Fakultas Ilmu Budaya Universitas Andalas) Bahasa adalah representasi dari semiotika...

Kapitil, Kosakata Baru dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia

Nama Nagari di Sumatera Barat: Dari Sejarah menjadi Sistem Pertahanan Daerah

Minggu, 08/3/26 | 23:23 WIB

Oleh: Dr. Ria Febrina, S.S., M.Hum. (Dosen Prodi Sastra Indonesia dan Prodi S2 & S3 Linguistik Universitas Andalas) Orang Minangkabau...

Memahami Kembali Imbuhan memper-

Memahami Kembali Imbuhan memper-

Minggu, 01/3/26 | 14:29 WIB

Oleh: Reno Wulan Sari (Dosen Bahasa Indonesia untuk Penutur Asing Busan University of Foreign Studies, Korea Selatan) Di laman Klinik...

Child Grooming sebagai Bentuk Frasa “Manipulasi Anak”

Gerakan Sosial Baru pada Perang Kata-kata antara SEAblings dan Knetz

Minggu, 22/2/26 | 22:46 WIB

Oleh: Elly Delfia (Dosen Prodi Sastra Indonesia dan S2 Linguistik FIB Universitas Andalas) Beberapa minggu terakhir dunia digital dihebohkan oleh...

Kapitil, Kosakata Baru dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia

KBBI dan Kuasa Badan Bahasa

Minggu, 15/2/26 | 16:59 WIB

Oleh: Ria Febrina (Dosen Prodi Sastra Indonesia dan S2 Linguistik Universitas Andalas) Setelah kapitil, masyarakat Indonesia kembali dihebohkan dengan definisi...

Aspek Fonologis dan Keformalan Bahasa

Bon atau Bien? Dua Kata yang Sering Tertukar, tetapi Tidak Pernah Sama

Minggu, 01/2/26 | 14:54 WIB

Oleh: Nani Kusrini (Dosen Pendidikan Bahasa Prancis Universitas Lampung)   Bon dan bien adalah dua kosakata dalam bahasa Prancis yang...

Berita Sesudah
Puisi-puisi M. Subarkah

Konfigurasi Makna Leksikal dan Kontekstual Kata “Siap” dalam Kajian Semantik

POPULER

  • PSP Padang berhasil menjadi juara Liga 4 Sumatera Barat usai berhasil mengalahkan PSPP Padang Panjang 3-2 melalui pertandingan yang dramatis, Kamis ( 2/4/26), di Stadion Utama Sumatera Barat, Padang Pariaman.

    Wali Kota Padang Apresiasi PSP Padang Juara Liga 4 Sumatera Barat

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Apakah Kata “bapak” dan “ibu” Harus Ditulis dalam Huruf Kapital ?

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Konfigurasi Makna Leksikal dan Kontekstual Kata “Siap” dalam Kajian Semantik

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Kata Penghubung dan, serta, dan Tanda Baca Koma (,)

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Keunikan Kata Penghubung Maka dan Sehingga

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Wawako Padang Maigus Nasir Hadiri Rakorwil DPW FKDT Sumbar

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
  • Waspada Psikolog Gadungan, HIMPSI Sumbar Imbau Masyarakat Cek Keabsahan dan Legalitas

    0 shares
    Share 0 Tweet 0
Scientia Indonesia

PT. SCIENTIA INSAN CITA INDONESIA 2026

Navigate Site

  • Dapur Redaksi
  • Disclaimer
  • Pedoman Pemberitaan Media Siber
  • Tentang Kami

Follow Us

No Result
View All Result
  • TERAS
  • EKONOMI
  • HUKUM
  • POLITIK
  • DAERAH
  • EDUKASI
  • DESTINASI
  • LITERASI
    • ARTIKEL
    • CERPEN
    • KLINIK BAHASA
    • KREATIKA
    • PUISI
  • RENYAH
  • TIPS

PT. SCIENTIA INSAN CITA INDONESIA 2026